|


Tests techniques, Beige, Saint Pierre, carreaux grès fin porcelainé
|
|
 |
 |
 |
 |
 |

 Pour plus de renseignements sur les normatives, cliquez ici.
| |
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Caracteristiques techniques
Tecnische eigenschaften
Características Técnicas |
Metodo prova
Test method
Méthode d'essai
Prüfmethode
Valor declarado |
Prescrizione
Standard requirements
Prescriptions
Anforderungen
Prescripción |
|
 |

lunghezza e larghezza
-dim. di fabbricazione
length and width
-production dimensions
longueur et largeur
-dim de fabbrication
large und breite
-herstellmaß in prozenten
largo y ancho
-tamano de fabricatiòn |

ISO 10545-2 |

±0,6% |

lunghezza e larghezza
- 10 campioni
length and width
-10 sample pieces
longueur et largeur
-10 échantillons
large und breite
-10 muster
largo y ancho
-10 muestras |

±0,15% |

spessore
thickness
epaisseur
dicke
espesor |

±5% |

rettilinearità spigoli
edge straughtness
aretês droites
geradlinigkeit der kanten
rectilinearidad cartos |

±0,1% |

ortogonalità
squareness
orthogonalitè
rechtwinkligkeit
ortogonalidad |

±0,2% |

planarità
flatness
planéité
ebenheit
planeidad |

±0,35% |

qualità della superficie
surface quality
qualité de la surface
qualität der oberfläche
calidad de la superficie |

conforme
|
|
 |

assorbimento d'acqua %
water absorption %
absorption d'eau %
wasseraufnahme %
absorción de agua % |

ISO 10545-3 |

<0,1% |
|
 |

forza di rottura in N
breakage resistence in N
resistance a la rupture en N
bruchlast in N
resistencia a la rotura en N |

ISO 10545-4 |

>1700 |

resistenza alla flessione
bending strength
résistance à la flexion
biegezugfestigkeit
resistencia a la flexión |

>35 N/mm2 |
|
 |

resistenza agli attacchi chimici
resistance to chemicals
résistance aux attaques
chimiques
chemikalienbeständigkeit
resistencia a los ataques
quimicos |

ISO 10545-13 |

UA - ULA - UHA |
|
 |

resistenza all'abrasione profonda
resistance to deep abrasion
résistance à l'abrasion profonde
tiefenverschleiß
resistencia a la abrasión profunda |

ISO 10545-6 |

<150 mm3 |
|
 |

resistenza agli sbalzi termici
thermal shock resistant
résistance aux chocs thermiques
temperatur wechselbestandigkeit
resistencia al choque térmico |

ISO 10545-9 |

resiste
résistant
résiste
erfüllt
resiste |
|
 |

resistenza alle macchie
resistance to stains
résistance aux taches
fleckenbeständigkeit
resistencia a las manchas |

ISO 10545-14 |

Cl. 4 |
|
 |

resistenza al gelo
frost resistant
résistance au gel
frostbeständigkeit
resistencia a la helada |

ISO 10545-12 |

resiste
résistant
résiste
erfüllt
resiste |
|
 |

coefficiente d'attrito
(scivolosità)
static coefficient of friction
coefficient de frottement
(glissement)
reibungskoeffizient
(sclüpfrigkeit)
coeficiente de roce
(deslizamiento) |

DIN 51130
DIN 51097
ASTM C1028 |

R9
CLASSE A
>0,6 |
|
 Pour réaliser une pose parfaite, Florim suggére de mantenir 2 mm de joint pour la pose des monoformats, et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes.
 I risultati dei test si riferiscono alla sola prima scelta e non sono riferibili ai pezzi speciali.
The test results refer only to first class items and they do not regard the trim pieces.
Les résultats des tests ne se rapportent qu'aux articles de premier choix et ne concernent pas les pièces spéciales.
Die Testergebnisse beziehen sich nur auf die erste Wahl und sind nicht auf Spezialteile übertragbar.
Los resultados de las pruebas hacen referencia únicamente a la primera clasificación y no conciernen a las piezas especiales.

|
 |
|
|